「カードを配る」の版間の差分
細 |
細 (→外部リンク) |
||
35行目: | 35行目: | ||
*[http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%BD%E4%BA%BA%E6%96%87%E5%8C%96 wiki中国語版好人文化] | *[http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%BD%E4%BA%BA%E6%96%87%E5%8C%96 wiki中国語版好人文化] | ||
+ | {{DEFAULTSORT:かあとをくはる}} | ||
[[Category:オタク用語]] | [[Category:オタク用語]] | ||
− | |||
− | |||
[[zh:发卡(用语)]] | [[zh:发卡(用语)]] |
2017年5月26日 (金) 23:08時点における版
この記事には不正な日本語が使っているかもしれません。校訳の協力者募集中。私はのこ記事の校訳に協力します!
“
あなたは、いい人です!
”
スラング情報 | |
スラング | カードを配る「中国語:发卡、拼音:fā kǎ」 |
---|---|
別の表現 | カードを贈る |
出典 | ある男子は好きな女子に告白したが、「…いい人…」の言葉で断れた |
関連記事 | いい人カード |
カードを配るあるいはカードを贈る(中国語:发卡、拼音:fā kǎ)とは、「告白が断られる」の意味を示す中国のネットスラング、オタク用語である。
配った「カード」は様々があったが、その中にいい人カード(好人卡)は一番流行っているカードであらゆるカードの起源でもある。
用語紹介
噂によると、起源はある男子が好きな女子に告白したが、相手に「君はいい人です、もっといい人と出会うわよ」という理由で断れた。それから「君はいい人です」は単身者(主に男子)が断られる代表的な言葉になり、「いい人カードを配られた」も好きな人に断られる意味になった。略称は「カードを配る」。そして、ネットで「あなたは、いい人です!」と書いたいろんなカートも現れた。
詳しい内容はいい人カードをご覧でください。
カードの種類の広げ
「いい人カード」というスラングの流行と共に、また「友人カード」・「兄カード」・「妹カード」など様々なカードが現れてきた。
どのカードを配る理由も「いい人カード」と似っている、例えば:
- 友人カード「ごめんね、ずっと友達でいるほうがいい」
- 兄カード・妹カード・姉カード、弟カード「ごめんね。ずっと君のことを本当の兄・妹・姉・弟のように思う」。しかし、マジキチ(丧心病狂)のシスコン・ブラコン達にとっては逆に「兄・妹カード」は彼・彼女達をもっと喜ばせるだろう……
関連用語
いい人カード:今一番流行っているカードである。いい人カードを貰え、即ち相手に断られ、「いい人」になったわけである。