「カードを配る」の版間の差分
(2人の利用者による、間の3版が非表示) | |||
1行目: | 1行目: | ||
− | {{ | + | {{編集歓迎}} |
{{校訳必要}} | {{校訳必要}} | ||
{{Cquote|<big><big><big><big>あなたは、いい人です!</big></big></big></big>}} | {{Cquote|<big><big><big><big>あなたは、いい人です!</big></big></big></big>}} | ||
10行目: | 10行目: | ||
}} | }} | ||
− | '''カードを配る'''あるいは'''カードを贈る''' | + | '''カードを配る'''あるいは'''カードを贈る'''(中:發卡、发卡、拼音:fākǎ(ファーカー))とは、「告白が断られる」の意味を示す中国のネットスラング、[[オタク]]用語である。 |
配った「カード」は様々があったが、その中に[[いい人カード]](好人卡)は一番流行っているカードであらゆるカードの起源でもある。 | 配った「カード」は様々があったが、その中に[[いい人カード]](好人卡)は一番流行っているカードであらゆるカードの起源でもある。 |
2022年7月26日 (火) 10:39時点における最新版
この記事には不正な日本語が使っているかもしれません。校訳の協力者募集中。私はのこ記事の校訳に協力します!
“
あなたは、いい人です!
”
スラング情報 | |
スラング | カードを配る |
---|---|
別の表現 | カードを贈る |
出典 | ある男子は好きな女子に告白したが、「…いい人…」の言葉で断れた |
関連記事 | いい人カード |
カードを配るあるいはカードを贈る(中:發卡、发卡、拼音:fākǎ(ファーカー))とは、「告白が断られる」の意味を示す中国のネットスラング、オタク用語である。
配った「カード」は様々があったが、その中にいい人カード(好人卡)は一番流行っているカードであらゆるカードの起源でもある。
用語紹介
うわさによると、起源はある男子が好きな女子に告白したが、相手に「君はいい人です、もっといい人と出会うわよ」という理由で断れた。それから「君はいい人です」は独身者(主に男子)が断られる代表的な言葉になり、「いい人カードを配られた」も好きな人に断られる意味になった。略称は「カードを配る」。そして、ネットで「あなたは、いい人です!」と書いたいろんなカートも現れた。
詳しい内容はいい人カードをご覧でください。
カードの種類の広げ
「いい人カード」というスラングの流行と共に、また「友人カード」・「兄カード」・「妹カード」など様々なカードが現れてきた。
どのカードを配る理由も「いい人カード」と似っている、例えば:
- 友人カード 「ごめんね、ずっと友達でいるほうがいい」
- 兄カード・妹カード・姉カード・弟カード 「ごめんね。ずっと君のことを本当の兄・妹・姉・弟のようと思う」。しかし、マジキチ(喪心病狂、丧心病狂)のシスコン・ブラコンたちにとっては逆に「兄・妹カード」は相手をもっと喜ばせるだろう…
関連用語
いい人カード:今一番流行っているカードである。いい人カードをもらえ、即ち相手に断られ、「いい人」になったわけである。