トーク:審議区

提供: 萌えっ娘百科事典
2021年2月25日 (木) 22:53時点におけるStudyrat (トーク | 投稿記録)による版 (「萌百娘」は日本語で何と言いますか?)
移動先: 案内検索

ここは日本語萌えっ娘百科事典の審議区!

  • もしあなたがいくつかの翻訳の問題を見つけ出したなら、コメント機能を使って、私の利用者・トークページで直接、気軽に提出してください。 (どんな言語でも構いません)
  • If you find out any internationalization issues, please feel free to leave a comment directly on my discussion page. (You can use ANY language)

——From AnnAngela the sysop (Talk) 2017年12月31日 (日) 00:28 (JST)

中国版のメインサイトが開かないのはなんで?

RT、昨日の夜から、萌えっこの中国版が504と502のエラーが出ました。どうしてなんだろ? そして、回復するまで、どれぐらいの時間がかかるのでしょうか?--Shortly(Talk) 2017年10月24日 (火) 21:00 (JST)

たった今、元に戻ったようです。ありがとうございました。--Shortly(Talk) 2017年10月24日 (火) 23:09 (JST)

萌えっ娘百科事典へようこそ!

テスト--The sysop Kumo (会話) 2017年12月23日 (土) 11:31 (JST)

「萌えっ娘」の読み方は何ですか?

あの……「萌えっ娘」の読み方は何ですか?「えっ」か、「えっむすめ」か、「えっじょう」ですか?- 葫蘆又トーク2017年12月25日 (月) 13:20 (CST) 葫芦又留言 2017年12月25日 (月) 14:20 (JST)

えっむすめ 百科事典ひゃっかじてん —— たちばなかなゆきCFSO6459✉ / ☎ 2017年12月28日 (木) 02:33 (JST)
うわっ、いつも萌えっこかと思ってた。。。--Shortly(Talk) 2018年1月2日 (火) 23:08 (JST)
普通「もえっこ」と読むんじゃないですか?「もえっむすめ」だと「もえんむすめ」に近い発音になっちゃうと思うのですが、それだと「萌えない娘」という意味とも取れちゃいますけど本当にいいのでしょうか…(゚Д゚)Wz520讨论 2018年3月6日 (火) 18:37 (JST)
ぼくも「もえっこ」と考えたね。実に、ぼくはこの「っ」がどう出現したか分かりません。
ちなみに、ウィキペディアにの萌えっ娘の項目のページ名は「萌娘百科」で、「もえむすめひゃっか」の読み方が付きます。ぼくはウィキペディア(日本語)の自動承認された利用者ではありません。誰かさんがそのページを「萌えっ娘百科事典」へ移動し、コンテンツを改変しますか。- 葫蘆又トーク2018年3月6日 (月) 13:20 (CST) 葫芦又留言 2018年3月6日 (火) 20:09 (JST)

あれがね、中国語バージョンの「萌娘百科」についてのウィキページなんで、そのままでいいんです。あと、やっぱ「もえっこ」の方が良くねぇ?--Shortly(Talk) 2018年3月6日 (火) 22:05 (JST)

まあ、萌娘「もえむすめ」ならわかるけど、「もえっむすめ」はマジで意味わかんないしな( ̄∀ ̄)、当ての漢字もないし、「もえっこ」の方がリズム感あるし読みやすいし。「もえっこ」をオフィシャルに定めることもありなんじゃない?—Shortly(Talk) 2018年3月8日 (木) 12:51 (JST)


前回の発言からもう半月過ぎました。みなさんが改名に関する提案への熱心が足りないなんじゃないかなっと思っていました。ですが、こっちから見ると、やっぱり「萌えっ娘」「もえっこ」の方が今よりよっぽど良いと思います。そこで、再びみなさんにご意見をご請求なすってもよろしいでしょうか?特に日本語が母国語の編集者さんからのご意見も伺いたいなんですが。 --Shortly(Talk) 2018年3月26日 (月) 21:21 (JST)

(+)賛成、日本語が母国語ではありませんけれど、「えっ」のほうが良いだと思います。- 葫蘆又トーク2018年3月27日 (月) 16:38 (CST) 葫芦又留言 2018年3月27日 (火) 17:38 (JST)
(+)賛成、「○○っ娘」でググってみた。そしてニコニコ大百科に載ってた:○○っ娘。読み方もはっきり載ってあるので、これでもう議論する必要はないと思います。-Wz520讨论 2018年3月28日 (水) 01:35 (JST)

では、皆さんのご意見により、2018年4月1日から、萌えっ娘百科事典�(もえっむすめひゃっかじてん)は、正式に萌えっ娘百科事典(もえっこひゃっかじてん)に改名いたします。--Shortly(Talk) 2018年3月31日 (土) 16:12 (JST)

メインページについて

メインページの右のACGNコーナーの記述を、「アニメ」、「マンガ」と「ラノベ」か「アニメ」、「漫画」、「ライトノベル」にした方が最も良いと思います。いまの「ライノベ」は、なんとなく「中途半端な書き方」だと思っちゃいます。ですから、管理員さんが変わってくれてもよろしいでしょうか?--Shortly(Talk) 2018年3月3日 (土) 18:24 (JST)

中国語の翻訳我认为首页右边ACGN部分的表述,最好的写法是「アニメ」、「マンガ」と「ラノベ或者是「アニメ」、「漫画」、「ライトノベル」。现在写成的「ライノベ」,感觉像是个“混杂二者的写法”。所以请问管理员可以改一下吗?--(签名)
 葫芦又留言 2018年3月5日 (月) 23:25 (JST)
 葫蘆又トーク 2018年3月5日 (月) 22:24 (CST)

勝手に完了。—

 葫芦又留言 2018年3月5日 (月) 23:38 (JST)

 葫蘆又トーク 2018年3月5日 (月) 22:38 (CST)

あざーす。—Shortly(Talk) 2018年3月8日 (木) 10:29 (JST)

各ページの底に「{{DEFAULTSORT:かな}}」を追加することを提案します

申し訳ありませんが、日本語がすっごく下手です。

各ページの底に「{{DEFAULTSORT:かな}}」を追加することは重要だと思います。それでカテゴリページで各ページを五十音序で配列すること出来ます。現在のカテゴリページ(例えば、Category:不完全)には一部「{{DEFAULTSORT:かな}}」つけたが、一部漢字のユニコードで配列するで、検索も維護も不便です。

いぜんの中国語萌百は各ページに「{{DEFAULTSORT:ピンイン}}」をついて、カテゴリページでピンインで配列する。その後、PinYinSortは実装した、多イン字以外は自動配列することはできる。でも日本語では、漢字の読み方は様々なのです、自動配列は難しいですと思います。だからいま各ページの底に「{{DEFAULTSORT:かな}}」を追加することを提案します。以上。

Honoka55(メッセージ·投稿記録) 2018年8月17日 (金) 23:07 (JST)

賛成。— KONNO Yumeto 2019年11月9日 (土) 18:38 (JST)
(+)賛成--{{展開:替代:User:REEE/签名}} 2020年8月28日 (金) 18:09 (JST)

ページ削除してください

注意同上
理由:誤って作成された。ーー利用者:滝沢朔太郎 2020年10月11日 (日) 15:11 (JST)

完了--已经是一条死鱼的HetmesAskalana 2020年10月18日 (日) 09:55 (JST)

同じテンプレート

{{Cite Web}}と{{Cite web}}2つのテンプレートの内容は全く同じです、{{Cite web}}を削除してください。--GuoPC 📝 2020年10月22日 (木) 15:16 (JST)

完了返事が遅れて申し訳ありません--以て パトローラー CHKO (トーク) @ 2020年11月24日 (火) 16:46 (JST)
受理されました。
ご不明な点がございましたら、新しい話題を追加することをお勧めします。
——以て パトローラー CHKO トーク) @ 2020年11月24日 (火) 18:11 (JST)

ページ削除してください

[1]
理由:誤って作成された。
ちなみに、Template:MARTemplate:MarkAsResolvedを使用できます。ーー滝沢朔太郎 (トーク) 2020年11月14日 (土) 23:12 (JST)

完了返事が遅れて申し訳ありません--以て パトローラー CHKO (トーク) @ 2020年11月24日 (火) 16:46 (JST)
受理されました。
ご不明な点がございましたら、新しい話題を追加することをお勧めします。
——以て パトローラー CHKO トーク) @ 2020年11月24日 (火) 18:12 (JST)

「萌百娘」は日本語で何と言いますか?

言い換えれば、「萌えっ娘百科事典のかんばんガール」の略語は何ですか?「萌百ガール」ですか?もしそうなら、発音は何ですか?ーーStudyratスターディラットトーク) 2021年2月6日 (土) 15:34 (JST)

#「萌えっ娘」の読み方は何ですか?、萌えっ娘百科事典は「えっ 百科事典ひゃっかじてん」です。だから萌百娘は「えっ百科ひやっか」?--パトローラー CHKO から(トーク) @ 2021年2月6日 (土) 17:27 (JST)

なるほどね。 ありがとうございました!ーーStudyratスターディラットトーク) 2021年2月7日 (日) 10:21 (JST)

@StudyratChko08022003 しかし、促音「ッ」は「百」の「ヒャ」と一緒にいるとスムーズに読めないでしょう? 促音「ッ」は通常にカ行音、サ行音、タ行音、パ行音の前にあって、時々「グ」、「ド」、「ブ」の前にある。だから、そう読むことが正しくないでしょう?「えっ百科ぴゃっか」のほうがいいでしょう?滝沢朔太郎会話)2021年2月11日 (木) 13:47 (JST)
僕の日本語はja-1のみです,語法が理解できないね。(+)賛成 これは、より良い翻訳のはずです。--パトローラー CHKO から(トーク) @ 2021年2月14日 (日) 16:08 (JST)
私の日本語はja-1だけですwww (+)賛成 確かに、このほうが読みやすいです。促音の読み方は今まで考えたことがありませんでした。教えられました!——Studyratスターディラットトーク) 2021年2月25日 (木) 22:50 (JST)